-
#LIST_START#
- 老子有錢 #LIST_END#
▲除了法官外,還要法官助理、司法事務官、書記官、通譯等基層人員配合才能完成訴訟,基層人力的結構問題必
-
#LIST_START#
- 拉斯維加斯娛樂城 #LIST_END#
這次司改國是會議大談法官、檢察官的取才、訓練(來源、定位、監督)、訴訟制度(陪審制或參審制、裁判違憲審查),卻忽略了法院基層人力結構的改革。
法院審判業務的進行,除了法官外,還要法官助理、司法事務官、書記官、通譯等人員互相配合才能完成。但目前這些從事與審判有關的基層人員,卻面臨著書記官調動頻繁、法官助理沒有經過專業訓練、司法事務官僅能處理有限的業務、通譯既不通也無法譯的情況。
-
#LIST_START#
- 視訊 #LIST_END#
為什麼不能讓法官助理有遷調的機制,甚至提供誘因,使其願意久任,如同美國法官助理的經歷是日後遴選為法官的重要參考依據。
-
#LIST_START#
- 大發網 #LIST_END#
司法院想用委外轉譯的方式來解決這個問題,卻連轉譯者是否具有最起碼的法律專業都無法考核,譯文雖然忠實反應法庭進行的狀況,卻也是亂七八糟,增加法官閱卷的困難度,根本是在浪費金錢。通譯無法翻譯,解決的方法竟然是到處尋求外援,以特約通譯的方式來充數,目前是委由高等法院來辦理,但資格也沒有什麼限制,就連這次司改籌備委員曾提出「手語」通譯要拿乙級證照的建議,法務部都認為有困難。況且,法律文義有其特殊的意義,救援投手沒有法律專業,每年只有上過幾小時的課程,譯文錯誤百出就不足為奇了。
要建立一個讓人民信任的司法制度,除了改革訴訟制度,更應該檢討整個司法體系存在的問題,但這次司改國是會議卻忽略了與審判息息相關的法院基層人力結構問題,否則改革恐怕難竟其功。
???隨時加入觀點與討論,給雲論粉絲團按個讚!
●湯文章,花蓮地方法院法官兼庭長。以上言論不代表本公司立場。
-
#LIST_START#
- 九州娛樂城 #LIST_END#
9BC9F38235355150
文章標籤
全站熱搜